Draga braćo i sestre, draga deco Božija,

 

Hristos vaskrse!

 

U ove svetle dane Vaskrsa, kada se radost pronela kroz prazan grob i proširila svetom kao tiha, ali nepobediva svetlost, pozvani smo da ponovo razmislimo šta za nas znači život koji pobeđuje smrt, nada koja prevazilazi strah i ljubav koja ne poznaje granice.

 

Vaskrsenje nije samo događaj iz prošlosti. Ono je poziv za sadašnjost. Poziv da živimo drugačije – sa više hrabrosti, više saosećanja i više otvorenosti jedni prema drugima. U svetu koji je često podeljen, ubrzan i opterećen neizvesnostima, prazan grob nas podseća da poslednju reč nemaju ni strah, ni nepravda, ni isključivost – već život, pravda i milost.

 

Kao zajednica vernih u Srbiji, pozvani smo da budemo znaci tog vaskrslog života u svakodnevici. To znači da slušamo jedni druge, čak i onda kada se ne slažemo. Da pružamo ruku tamo gde je lakše okrenuti leđa. Da prepoznajemo dostojanstvo u svakoj osobi, bez obzira na godine, poreklo ili životni put.

 

Deci među nama želim reći: radost Vaskrsa je i vaša radost. Postavljajte pitanja, budite radoznali, ne bojte se da tražite istinu – Bog nije udaljen od vaših pitanja, već vas u njima prati.

 

Mladima: neka vas ne obeshrabre tama i cinizam koji vas ponekad okružuju. Vi ste nosioci novog života, novih početaka. U vama već kuca nada koju svet ne može ugasiti.

 

Starijima: vaša vernost, vaše iskustvo i vaša tiha molitva temelj su na kome stojimo. Vi nas podsećate da Bog deluje strpljivo i istrajno, kroz vreme.

 

Svima nama: Vaskrs nas poziva da budemo ljudi koji grade, a ne ruše; koji isceljuju, a ne ranjavaju; koji veruju da je promena moguća – u nama i oko nas.

 

Neka ovaj praznik ne ostane samo u rečima i običajima, već neka postane način života. Neka naša vera bude živa, naša nada delatna, a naša ljubav vidljiva.

 

Mir vaskrslog Hrista neka ispuni vaše domove, vaše odnose i vaše srce.

 

Hristos vaskrse – vaistinu vaskrse!

 

Sa molitvom i blagoslovom,

Episkop Petar

U ime episkopalne anglikanske zajednice u Srbiji