Naša vera je prvenstveno u tome da sledimo Isusovo učenje.
Verujemo da je Božja osnovna priroda ljubav.
Bibliju shvatamo ozbiljno, ali ne uvek doslovno.
Verujemo da Bog govori kroz druge kulture, tradicije i religije.
Verujemo da će Božja ljubav na kraju spasiti apsolutno sve.
Verujemo da nijedna seksualnost i rodni identitet nisu sami po sebi grešni.
Verujemo da je obožavanje koje Bog želi jeste da činimo pravdu.
Mi prihvatamo drevnu tradiciju, a istovremeno slušamo sveža usmeravanja od Svetog Duha.
Verujemo da su istorija, nauka i razum darovi od Boga i da su autoritativni izvori istine i Božjeg otkrivenja.
Verujemo da kao ograničena bića koja govore o neograničenom Kreatoru, treba da imamo poniznost i spremnost da učimo, rastemo i evoluiramo.
Verujemo da je sigurnost suprotna veri.
Verujemo da se upravo u našoj različitosti najviše odražava Njegovo božanstvo.
***
Nazivajući sebe progresivnim hrišćanima,smatramo da smo mi hrišćani koji…
1. Veruju da praćenje Isusovog puta i učenja može dovesti do osvešćivanja i iskustvenog saznanja Svetosti i Jedinstva i Povezanosti svih živih bića;
2. Potvrđujemo da Isusova učenja pružaju jedan od mnogih načina da se iskusi Svetost i Jedinstvo života, i da smo slobodni da crpimo znanje iz različitih izvora mudrosti na našem duhovnom putu;
3. Tražimo zajednicu koja uključuje sve ljude, uključujući, ali ne ograničavajući se na:
• Konvencionalne hrišćane i skeptike koji tragaju,
• Vernike i agnostike,
• žene i muškarce,
• ljude svih seksualnih orijentacija i rodnih identiteta,
• ljude svih klasa i sposobnosti;
4. Znamo da je način na koji se ponašamo jedni prema drugima najpotpuniji izraz onoga u šta verujemo;
5. Nalazimo blagoslov u traganju za razumevanjem i verujemo da postoji veća vrednost u stalnom preispitivanju nego prihvatanju aposluta;
6. Težitmo miru i pravdi među svim ljudima;
7. Nastojimo da zaštitimo i obnovimo integritet naše Zemlje;
8. Posvećujemo se putu doživotnog učenja, saosećanja i nesebične ljubavi.
***
We Believe:
The Episcopal Community in Serbia is rooted in the teaching of the historic Church enshrined in the Christian Creeds and the teaching of all the Ecumenical Councils of the Church
However, we express our beliefs in a radical, relevant, modern and accessible manner.
We do not see church as a building or a denomination or a distinct group of people, rather everyone that exists.
The original meaning of the word indicated those who gathered, randomly, momentarily, to chat, laugh, weep or share their lives. A market place of humanity, in which every person had a right to be and play their part.
We are here to meet anyone, be one among others that gather, to regard all people as equal and all able to contribute.
We do not regard ourselves as different from others, nor do we believe that we have all the answers or can be the source of all wisdom. We believe everyone has a part to play in the conversation and drama of life. We must all pitch in and in the connecting that takes place we all give and receive and grow towards a better and more humane understanding.
***
(Symbolum Apostolorum)
Verujem u Boga, Oca Svemogućeg,
Tvorca neba i zemlje,
I u Isusa Hrista, Sina Njegovog Jedinorođenog,
Gospoda našeg,
koji je začet od Svetoga Duha,
rođen od Device Marije,
stradao za vreme Pontija Pilata,
raspet, umro i bio pogreben,
koji je sišao u ad,
trećeg dana vaskrsao iz mrtvih,
vazneo se na nebesa,
i sedi sa desne strane Oca Svemogućega,
odakle će doći ponovo da sudi živima i mrtvima.
Verujem u Svetoga Duha,
u svetu sabornu (katoličansku) Crkvu,
zajednicu svetih,
u oproštenje greha,
vaskrsenje tela,
i život večni.
Amin.
NIKEJSKO – CARIGRADSKI SIMBOL VERE
Verujemo u jednoga Boga Oca, Svedržitelja, Tvorca neba i zemlje i svega vidljivog i nevidljivog.
I u jednoga Gospoda Isusa Hrista, Sina Božijeg, Jedinorodnog, od Oca rođenog pre svih vekova; Svetlost od Svetlosti, Boga istinitog od Boga istinitog; rođenog, a ne stvorenog, jednosuštnog Ocu, kroz Koga je sve postalo;
Koji je radi nas ljudi i radi našeg spasenja sišao s nebesa, i utelovio se od Duha Svetoga i Marije Deve, i postao čovek;
I Koji je raspet za nas u vreme Pontija Pilata, i stradao i bio pogreben;
I Koji je vaskrsao u treći dan, po Pismu;
I Koji se vazneo na nebesa i sedi sa desne strane Oca;
I Koji će opet doći sa slavom, da sudi živima i mrtvima, Njegovom carstvu neće biti kraja.
I u Duha Svetoga, Gospoda, Životvornoga, Koji od Oca (i Sina) ishodi, Koji se sa Ocem i Sinom zajedno poštuje i zajedno slavi, Koji je govorio kroz proroke.
U jednu, svetu, sabornu i apostolsku Crkvu.
Ispovedamo jedno Krštenje za oproštenje grehova.
Čekamo vaskrsenje mrtvih.
I život budućega veka.
Amin.
ATANASIJEVO VEROISPOVEDANjE